Alex | τεταρτη δε φυλακη της νυκτος ηλθεν προς αυτους περιπατων
|
ASV | And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
|
BE | And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea.
|
Byz | τεταρτη δε φυλακη της νυκτος απηλθεν προς αυτους ο ιησουσ περιπατων επι τησ θαλασσησ
|
Darby | But in the fourth watch of the night he went off to them, walking on the sea.
|
ELB05 | Aber in der vierten Nachtwache kam er zu ihnen, wandelnd auf dem See.
|
LSG | A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
|
Pesh | ܒܡܛܪܬܐ ܕܝܢ ܪܒܝܥܝܬܐ ܕܠܠܝܐ ܐܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܀
|
Sch | Aber um die vierte Nachtwache kam Jesus zu ihnen und wandelte auf dem Meer.
|
Scriv | τεταρτη δε φυλακη της νυκτος απηλθεν προς αυτους ο ιησουσ περιπατων επι τησ θαλασσησ
|
Web | And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
|
Weym | But towards daybreak He went to them, walking over the waves.
|